-
1 хлебное местечко
• ХЛЕБНОЕ МЕСТО < МЕСТЕЧКО> coll[NP; usu. sing; fixed WO except when used as VPsubj with copula]=====⇒ a profitable, rewarding job:- lucrative (plum, cushy) job.♦ Всё оказалось в нём [Чичикове], что нужно для этого мира: и приятность в оборотах и поступках, и бойкость в деловых делах. С такими средствами добыл он в непродолжительное время то, что называют хлебное местечко... (Гоголь 3). Не [Chichikov] seemed to have everything that was necessary in that world: agreeable manners and turn of speech and a brisk way of dealing with business matters. By these means he obtained in a short time what is known as a lucrative job... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > хлебное местечко
-
2 хлебное местечко
adjgener. enchufe, mina -
3 хлебное местечко место
• ХЛЕБНОЕ МЕСТО < МЕСТЕЧКО> coll[NP; usu. sing; fixed WO except when used as VPsubj with copula]=====⇒ a profitable, rewarding job:- lucrative (plum, cushy) job.♦ Всё оказалось в нём [Чичикове], что нужно для этого мира: и приятность в оборотах и поступках, и бойкость в деловых делах. С такими средствами добыл он в непродолжительное время то, что называют хлебное местечко... (Гоголь 3). Не [Chichikov] seemed to have everything that was necessary in that world: agreeable manners and turn of speech and a brisk way of dealing with business matters. By these means he obtained in a short time what is known as a lucrative job... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > хлебное местечко место
-
4 ХЛЕБНОЕ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ХЛЕБНОЕ
-
5 хлебное место
• ХЛЕБНОЕ МЕСТО < МЕСТЕЧКО> coll[NP; usu. sing; fixed WO except when used as VPsubj with copula]=====⇒ a profitable, rewarding job:- lucrative (plum, cushy) job.♦ Всё оказалось в нём [Чичикове], что нужно для этого мира: и приятность в оборотах и поступках, и бойкость в деловых делах. С такими средствами добыл он в непродолжительное время то, что называют хлебное местечко... (Гоголь 3). Не [Chichikov] seemed to have everything that was necessary in that world: agreeable manners and turn of speech and a brisk way of dealing with business matters. By these means he obtained in a short time what is known as a lucrative job... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > хлебное место
-
6 МЕСТЕЧКО
Большой русско-английский фразеологический словарь > МЕСТЕЧКО
-
7 местечко
I. 1) містечко, місцина, місцинка, місциночка, містина, містинка, містиночка, містонько; срв. Место 1. [Снігом містечко прикрило, де нам щастя усміхнулось (Манж.). Серед крислатих кущів обібрали вони собі місцину (Коцюб.). Добряча містина отам на леваді: чи бач яка трава! (Харківщ.)]. Іди тепер матінко, од мене, - нема в мене містонька для тебе (Грінч. III)]. Укромное -ко - затишне містечко, затишна місцинка, затишок (-шку); (закоулок) закуток (-тку), закамарок (-рка); (для прятанья) (с)хованка, (с)хованочка. [Піймав котик мишку та з'їв у затишку (Дит. пісня)];2) (должность) посадка, містечко. Доходное, тёплое, хлебное -ко - поживна (тепла) посад(к)а, тепленьке містечко. [Я рвався геть од теплої посади (Крим.)].II. Местечко (населённый пункт) - містечко. [Покинувши свого чоловіка, опинилась раптом з великого города у глухому містечку (Коцюб.)].* * *I уменьш.-ласк.1) місте́чко, місци́нка, місти́нка; ( побольше) місци́на, місти́на2) місте́чко; поса́дкаII( населённый пункт) місте́чко -
8 М-127
ХЛЕБНОЕ МЕСТО (МЕСТЕЧКО) coll NP usu. sing fixed WO except when used as VP subj. with copula) a profitable, rewarding joblucrative (plum, cushy) job.Всё оказалось в нём (Чичикове), что нужно для этого мира: и приятность в оборотах и поступках, и бойкость в деловых делах. С такими средствами добыл он в непродолжительное время то, что называют хлебное местечко... (Гоголь 3). Не (Chichikov) seemed to have everything that was necessary in that world: agreeable manners and turn of speech and a brisk way of dealing with business matters. By these means he obtained in a short time what is known as a lucrative job... (3a). -
9 хлебный
1) ( относящийся к хлебу - пище) di pane2) ( относящийся к зерну) di grano, di cereali, cerealicolo3) ( обильный хлебом) ricco, abbondante4) (выгодный, прибыльный) vantaggioso, lucrativo* * *прил.1) di / da paneхле́бные изделия — prodotti di panificazione
хле́бный мякиш — mollica del pane
хле́бные палочки — grissini m pl
2) ( о зерне) di granoхле́бные запасы — scorte di grano
хле́бные злаки — cereali m pl, biade f pl
хле́бная торговля — commercio <cerealicolo / di grano>
хле́бный рынок — mercato <granario / di cereali / del grano>
3) ( урожайный) fertileхле́бный край — zona cerealicola
хле́бный год — annata di abbondante raccolto
4) разг. ( прибыльный) lucrativoэто дело хле́бное! — c'è da guadagnarci un po' di soldi; è un lavoro che rende!
хле́бное дерево — albero del pane
* * *adjgener. cereale, granario -
10 хлебный
-ая; -ое1) икмәк...ы; икмәктән ясалган2) ашлык...ы; ашлык белән...; иген...ы3) ( урожайный) иген уңган, иген уңа торган, ашлыклы4) перен.; разг. ( прибыльный) файдалы, төшемле, табышлы -
11 хлебный
[chlébnyj] agg.1.1) di (da) pane2) di granoхлебные злаки — cereali (pl.)
3) fertile4) (fig.) lucrativo2.◆хлебные палочки — grissini (pl.)
-
12 хлебный
Iприл.икмәк...ыIIприл.ашлыҡ...ы, иген...ыприл.урожайныйашлыҡлы, икмәкле, игенлеIVприл. перен., разг.выгодныйфайҙалы, табышлы, төшөмлө
См. также в других словарях:
хлебное место — сущ., кол во синонимов: 8 • добычный промысел (6) • доходное место (4) • золотое дно … Словарь синонимов
тепленькое местечко — См … Словарь синонимов
хле́бный — ая, ое. 1. прил. к хлеб (в 1 знач.). На полу валялись хлебные крохи. Гоголь, Мертвые души. || Являющийся хлебом, состоящий из хлеба. Хлебные изделия. □ На одном из окон стояла бутылка с деревянным маслом, заткнутая пробкою из хлебной мякоти.… … Малый академический словарь
ХЛЕБНЫЙ — хлебная, хлебное. 1. Прил., по знач. связанное с обработкой, хранением, продажей зерна или хлеба. «Хлебная уборка была во всем разгаре.» Л.Толстой. Хлебный амбар. Хлебный магазин. Хлебная торговля. Хлебная монополия. Хлебные операции. Хлебный… … Толковый словарь Ушакова
ХЛЕБНЫЙ — ХЛЕБНЫЙ, ая, ое. 1. см. хлеб. 2. Урожайный, обильный хлебом (в 3 и 4 знач.). Х. год. Х. край. 3. перен. Выгодный, прибыльный (разг.). Хлебное местечко. Это дело хлебное. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Гроша ломаного не стоит — что. Разг. Экспрес. 1. Никуда не годится что либо, не представляет никакой ценности. 31 го поутру проехали местечко Изделии и другое, называемое Истингов. Ни то, ни другое не заслуживает внимания. Снаружи кажутся преизрядными городками, а въехав … Фразеологический словарь русского литературного языка
Гроша не стоит — что. Разг. Экспрес. 1. Никуда не годится что либо, не представляет никакой ценности. 31 го поутру проехали местечко Изделии и другое, называемое Истингов. Ни то, ни другое не заслуживает внимания. Снаружи кажутся преизрядными городками, а въехав … Фразеологический словарь русского литературного языка
Путешествие из Каира на Синай — Монахи, не знающие ни Бога, ни людей, уединились в пустыне и жили там только для себя, что совсем уже не по христиански, христианину подобает оставаться на миру, среди людей. Лютер* * В этой цитате из Лютера, основавшего носящее его имя… … Жизнь животных
Шри-Ланка — Демократическая Социалистическая Республика Шри Ланка, гос во в Юж. Азии, на о. Шри Ланка. Название от санскр. шри славный, великолепный, благословенный , ланка земля . До 1972 г. называлось Цейлон. В основе этого названия санскр. Синхала двипа… … Географическая энциклопедия
Ямайка — гос во в Вест Индии. Названо по острову, на котором расположена основная часть территории. Коренные жители острова индейцы араваки называли его Хаймака (Хамайка) земля источников за изобилие ключевой воды. Колумб, открывший этот остров в 1494 г … Географическая энциклопедия
Российская империя — Координаты: 58° с. ш. 70° в. д. / 58° с. ш. 70° в. д. … Википедия